+ supinum som interessentkonstruktion i dansk

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

101 Downloads (Pure)

Abstract

The paper suggests a new analysis of the Danish verbal construction that combines the verb ‘get’ and the supine form (perfect participle) of the semantic main verb, e.g. Karla fik slået græsset, meaning either (roughly) ‘Karla managed to mow the lawn’ or ‘Karla got the lawn mowed (by someone else)’. The various types and interpretations of + supine formations are described as instances of a general ‘affactive construction’ (Danish: interessentkonstruktion) that assigns the role of afficiary (beneficiary or maleficiary) to the subject. The
agentive/inagentive distinction is defined as a voice distinction between active and passive affactive construction, the latter allowing for the promotion of either an indirect object or a non-valency-bound free afficiary to subject status.
Original languageDanish
JournalNy Forskning i Grammatik
Volume25
Pages (from-to)148-165
ISSN1902-1291
DOIs
Publication statusPublished - 2018

Keywords

  • afficiary
  • agent
  • voice
  • telicity
  • subjectification
  • Danish

Cite this