Cross-cultural translation and measurement properties of the Polish version of the Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) following anterior cruciate ligament reconstruction

Przemysław T Paradowski, Dariusz Witoński, Rafał Kęska, Ewa M. Roos

Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningpeer review

Resumé

Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) is available in over 30 languages and a commonly used Patient-Reported Outcome (PRO) for assessment of treatment effects following knee surgery. The aim of the study was to report the linguistic translational process and evaluate the psychometric properties of the Polish version of the KOOS questionnaire.
OriginalsprogEngelsk
TidsskriftHealth and Quality of Life Outcomes
Vol/bind11
Sider (fra-til)107
ISSN1477-7525
DOI
StatusUdgivet - 27. jun. 2013

Fingeraftryk

Knee Injuries
Knee Osteoarthritis
Patient Outcome Assessment
Linguistics
Psychometrics
Knee
Language
Surveys and Questionnaires

Citer dette

@article{a2c1bac371b84b0bbd66f3ee3bfb6746,
title = "Cross-cultural translation and measurement properties of the Polish version of the Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) following anterior cruciate ligament reconstruction",
abstract = "Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) is available in over 30 languages and a commonly used Patient-Reported Outcome (PRO) for assessment of treatment effects following knee surgery. The aim of the study was to report the linguistic translational process and evaluate the psychometric properties of the Polish version of the KOOS questionnaire.",
keywords = "Aged, Anterior Cruciate Ligament Reconstruction, Cross-Cultural Comparison, Female, Health Status Indicators, Humans, Knee Injuries, Male, Middle Aged, Osteoarthritis, Knee, Outcome Assessment (Health Care), Poland, Psychometrics, Quality of Life, Questionnaires, Reproducibility of Results, Translations",
author = "Paradowski, {Przemysław T} and Dariusz Witoński and Rafał Kęska and Roos, {Ewa M.}",
note = "Open Access",
year = "2013",
month = "6",
day = "27",
doi = "10.1186/1477-7525-11-107",
language = "English",
volume = "11",
pages = "107",
journal = "Health and Quality of Life Outcomes",
issn = "1477-7525",
publisher = "BioMed Central",

}

Cross-cultural translation and measurement properties of the Polish version of the Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) following anterior cruciate ligament reconstruction. / Paradowski, Przemysław T; Witoński, Dariusz; Kęska, Rafał; Roos, Ewa M.

I: Health and Quality of Life Outcomes, Bind 11, 27.06.2013, s. 107.

Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningpeer review

TY - JOUR

T1 - Cross-cultural translation and measurement properties of the Polish version of the Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) following anterior cruciate ligament reconstruction

AU - Paradowski, Przemysław T

AU - Witoński, Dariusz

AU - Kęska, Rafał

AU - Roos, Ewa M.

N1 - Open Access

PY - 2013/6/27

Y1 - 2013/6/27

N2 - Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) is available in over 30 languages and a commonly used Patient-Reported Outcome (PRO) for assessment of treatment effects following knee surgery. The aim of the study was to report the linguistic translational process and evaluate the psychometric properties of the Polish version of the KOOS questionnaire.

AB - Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) is available in over 30 languages and a commonly used Patient-Reported Outcome (PRO) for assessment of treatment effects following knee surgery. The aim of the study was to report the linguistic translational process and evaluate the psychometric properties of the Polish version of the KOOS questionnaire.

KW - Aged

KW - Anterior Cruciate Ligament Reconstruction

KW - Cross-Cultural Comparison

KW - Female

KW - Health Status Indicators

KW - Humans

KW - Knee Injuries

KW - Male

KW - Middle Aged

KW - Osteoarthritis, Knee

KW - Outcome Assessment (Health Care)

KW - Poland

KW - Psychometrics

KW - Quality of Life

KW - Questionnaires

KW - Reproducibility of Results

KW - Translations

U2 - 10.1186/1477-7525-11-107

DO - 10.1186/1477-7525-11-107

M3 - Journal article

VL - 11

SP - 107

JO - Health and Quality of Life Outcomes

JF - Health and Quality of Life Outcomes

SN - 1477-7525

ER -