Hvis du har foretaget ændringer i Pure, vil de snart blive vist her.

Personlig profil


Romance philology, Spanish and French medieval literature and historiography, reception of Classics, medieval Ovid, Mythology



Presentation of ROMAINE_Ovid as Historian. The reception of classical mythology in medieval France and Spain (MSCA-IF-2015-EF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF-EF))

Irene Salvo García, isalvo@sdu.dk

Ovid –the classical Roman poet of love and mythology– became an immensely influential literary figure in Western Europe during the 12th and 13th centuries. Due to his versatility, ambiguity and multi-generic poetic creativity his readership only kept growing towards the Renaissance, although this demanded a number of different reading strategies (or excuses), best known through the French adaptation of the Metamorphoses, Ovide moralisé (14th century). But allegory and moralizing were not the only medieval appropriations of Ovid's myths.

The present project aims to bring the historical and literate reception of the Metamorphoses and the Heroides into the discussion. Reading Ovid’s classical mythology ‘at face value’ or as a part of history was, in fact, a substantial part of the medieval engagement with the Roman poet. Two major works of vernacular historical writing actually use Ovid’s texts in this manner: the Castilian General estoria (compiled 1270-84), and the French narrative of the ancient world, the Histoire ancienne jusqu'à César (14th cent. version).

The three vernacular texts and their similar appropriation of Ovid need to be studied together. This comparative, multilingual and transnational approach is another innovative aspect of the proposal. Breaking out of nationally defined research traditions requires a new intellectual framework which will be provided by the Danish-English Centre of Excellence, the Centre for Medieval Literature (Odense and York). The project fits perfectly into the European agenda of CML which divides its research into three main strands: fictionality, languages, and canon. The present proposal will draw on, and contribute to, CML in all three areas: studying literature that crosses languages (Latin, French, Castilian), theorizing both the medieval canon (differing but contemporary approaches to Ovid) and the modern, and bringing the medieval reception of classical mythology into the discussion about fictionality and historicity.


  • Mentalitetshistorie
  • Kanon
  • Sproghistorie
  • Sproghistorie

Fingeraftryk Fingeraftryk er baseret på at anvende teksten fra personernes videnskabelige dokumenter til at skabe et indeks med vægtede emneordskoncepter, som definerer de vigtigste emner for hver enkelt forsker.

Linguistic Change Kunst og humaniora
Literary Canon Kunst og humaniora
Spain Kunst og humaniora
Spanish Literature Kunst og humaniora
Philologists Kunst og humaniora
Universal History Kunst og humaniora
Language Kunst og humaniora
Scriptorium Kunst og humaniora

Netværk Nyligt eksternt samarbejde på landeniveau. Dyk ned i detaljerne ved at klikke på punkterne.

Publikationer 2009 2021

"Canon Hispánico": Classical and Late Antique Authors in Medieval Iberian Literature

Garcia, I. S. & Rodríguez Porto, R. M., 2021, (Under udarbejdelse) Brepols Publishers. (Textes et Etudes du Moyen Age).

Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapportRapportForskningpeer review

« Mujeres sabias en la historiografía alfonsí. La infanta Medea »

Garcia, I. S., nov. 2018, Histoires, femmes, pouvoirs. Péninsule Ibérique (IXe-XVe siècle): Mélanges offerts au Professeur Georges Martin. Jardin, J-P., Rochwert-Zuili, P. & Thieulin-Pardo, H. (red.). Paris: Classiques Garnier, s. 339-365 (Rencontres, Bind 368).

Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport/konference-proceedingBidrag til bog/antologiForskningpeer review

Introduction aux sources de l’Ovide moralisé I

Garcia, I. S., okt. 2018, L'OVIDE MORALISÉ, LIVRE I. Paillart, F. (red.). Paris: Société des anciens textes français, Bind 1. s. 193-210

Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport/konference-proceedingBidrag til bog/antologiForskningpeer review

Les Métamorphoses et l’histoire ancienne en France et en Espagne (XIIIe-XIVe s.) : l’exemple des légendes crétoises (Mét. VII-VIII)

Garcia, I. S., 2018, Ovidius explanatus: Traduire et commenter les 'Métamorphoses' au Moyen Âge. Biancardi, S., Deleville, P., Montorsi, F. & Possamaï-Pérez, M. (red.). Paris: Classiques Garnier, s. 235-258 (Ovidiana, Classiques Garnier). (Rencontres (Conde-sur-Noireau), Bind 363).

Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport/konference-proceedingBidrag til bog/antologiForskningpeer review

Aktiviteter 2017 2019

  • 12 Konferenceoplæg
  • 1 Organisering af eller deltagelse i konference

Troya y la compilación de la "General estoria" de Alfonso X

Irene Salvo Garcia (Underviser)
18 jan. 2019

Aktivitet: Foredrag og mundtlige bidragKonferenceoplæg

«Por las pruevas de los autores verdat fue». Glosa, saber y verdad en la "General estoria" de Alfonso X

Irene Salvo Garcia (Underviser)
22 nov. 2018

Aktivitet: Foredrag og mundtlige bidragKonferenceoplæg

Ovidio traducido en la España medieval: del manuscrito latino al primer impreso

Irene Salvo Garcia (Underviser)
14 nov. 2018

Aktivitet: Foredrag og mundtlige bidragKonferenceoplæg

“Ovide en Castille au XIIIe siècle : histoire, poésie et science dans un contexte européen”

Irene Salvo Garcia (Underviser)
18 okt. 2018

Aktivitet: Foredrag og mundtlige bidragKonferenceoplæg

'Ovidio e otros que acuerdan con él’. El canon ovidiano en la General estoria de Alfonso X (1270-1284)

Irene Salvo Garcia (Underviser)
6 sep. 2018

Aktivitet: Foredrag og mundtlige bidragKonferenceoplæg

Projekter 2017 2019