Beskrivelse
La estrecha relación textual e iconográfica entre las Biblias romanceadas conservadas en la Biblioteca da Ajuda (52-XIII-1; ¿Toledo?, c. 1425-1450) y en El Escorial (I.I.3; Sevilla, c. 1480-1492) fue señalada ya desde antiguo por Gerhard Moldenhauer y Margherita Morreale, y más recientemente ha sido confirmada por los trabajos de Moshe Lazar, F. Javier Pueyo y Gemma Avenoza. Sin embargo, los ciclos pictóricos de estos manuscritos difieren tanto en su extensión como en su naturaleza, siendo más fácil advertir estas diferencias precisamente al comparar aquellos episodios ilustrados en ambos testimonios, como los del Diluvio, Moisés y la zarza ardiendo o el Paso del Mar Rojo. Dichas diferencias pueden achacarse a la existencia de modelos iconográficos diferenciados –una perdida tradición “conversa” en el primer caso, biblias impresas germanas en el segundo– pero, ante todo, han de considerarse fruto del contexto social y librario específico al que irían dirigidas ambas obras. En este sentido, el estudio comparado de estas dos biblias permite ahondar en el estudio de la ilustración bíblica en Castilla a lo largo del siglo XV, más allá del ámbito manuscrito, y en el análisis de las dinámicas de producción manuscrita. A modo de conclusión, se aportarán nuevas pruebas de la existencia de otra biblia romanceada muy semejante a E3 –y debida a uno de los tres miniaturistas que participaron en su ilustración–, de la que se conservan tres ilustraciones pegadas en la encuadernación de una compilación histórica de probable origen jiennense hoy en la British Library (ms. Egerton 289).Periode | 24. nov. 2018 |
---|---|
Begivenhedstitel | ‘Biblias hispánicas: Traducción vernácula en la Edad Media y el Renacimiento’ |
Begivenhedstype | Konference |
Placering | Palma de Mallorca, SpanienVis på kort |
Grad af anerkendelse | International |